NBCC Reads: What’s Your Favorite Book in Translation?

by Lori Feathers | Jun-12-2018



















This summer we’re asking NBCC members, finalists and award winners to write about a favorite book, in any genre, that's been translated into English. Tell us why you love the book (in 500 words or less) be it a new one, like Sayaka Murata’s quirky little novel, Convenience Store Woman, or something a bit older, such as Stefan Zweig’s evocative memoir, The World of Yesterday. Please email your submission to NBCC Board member Lori Feathers: lori@interabangbooks.com  (The NBCC Reads series draws upon the bookish passions of NBCC members and honorees; you can browse NBCC Reads series dating back to 2007, beginning with a post from former NBCC president John Freeman,  here.) 

Lori Feathers is a freelance book critic who lives in Dallas, Texas. Her reviews and features are published in several online and print publications including The Los Angeles Review of Books, Words Without Borders, The Rumpus, Full Stop, World Literature Today, and Rain Taxi. She is the creator and author of Words Without Borders’ regular feature, “Best of the B-Sides.” She was a fiction judge for the 2017 and 2018 Best Translated Book Awards. Lori co-owns Interabang Books in Dallas, where she works as the store’s book buyer

About the Critical Mass Blog

Commentary on literary criticism, publishing, writing, and all things NBCC related. It's written by independent members of the NBCC Board of Directors (see list of bloggers below).


Categories & Archives

Make a tax deductible donation to the NBCC Join the NBCC/Renew
Emerging Critics

NBCC Awards

Finalists for 2018

See all award winners

Find out how to submit

Read how we select

Frequently Asked Questions

Videos and Podcasts

NBCC 2018 Awards Ceremony

NBCC 2017 Awards Ceremony

NBCC 2017 Finalists Reading

All videos and podcasts.